NERI MABE KA AO GADDA Lyrics | (Come to the Saviour) galo translated lyrics

NERI MABE KA AO GADDA
(Come to the Saviour)

VERSE 1
Neri mabe ka ao gaddi a,
Jisu gogdu katom sidobe;
Ngonuk aralo bi dagdula,
Gogdu bi alaka.

CHORUS
Meken rure karik sinam e,
Yadil ngonu pap lok drek redi,
Og ngonu mig lo indum sire,
Tayo name tolo.

VERSE 2
Talaka tinggi nyilen na no,
Meken rube bik lo alaka;
Ogo ngonu bim gaggap dola,
Remin gere bik lo.

CHORUS
Meken rure karik sinam e,
Yadil ngonu pap lok drek redi,
Og ngonu mig lo indum sire,
Tayo name tolo.

VERSE 3
Emmum be no duyar mabe ka,
Tato laka bike gognam em;
Atoka bikke gogdak sogo,
Atoka ao gadda.

CHORUS
Meken rure karik sinam e,
Yadil ngonu pap lok drek redi,
Og ngonu mig lo indum sire,
Tayo name tolo.

 

NERI MABE KA AO GADDA song lyrics
NERI MABE KA AO GADDA translation
Translated Lyrics (Come to the Saviour) English Hymns Song Lyrics
Galo Hymns Song Lyrics

The hymn “O Come to the Savior” was not composed by a single individual, but is a translation of a Latin hymn attributed to Ambrose of Milan. The English translation we know is actually a third-hand version, from a German translation, and was adapted into English. The German version, “Nun komm, der Heiden Heiland,” was translated into English from the Latin “Veni, Redemptor gentium”. The English translation of the text is attributed to Martin Luther in 1523. The music of the hymn is a plainsong melody, not a completely original composition.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*